⏱ Antwortet in der Regel innerhalb weniger Minuten!
🏆 Mehr als 5 Jahre Erfahrung im Online-Unterricht
⏱ Antwortet in der Regel innerhalb weniger Minuten!
🏆 Mehr als 5 Jahre Erfahrung im Online-Unterricht
Aus Italien"
Die Lehrkraft hat ihre/seine Präsentation in einer anderen Sprache verfasst. Originaltext ansehen
Il mio metodo d'insegnamento cambia in base allo studente. Prendo in considerazione il suo livello, le motivazioni per imparare la grammatica o perfezionare l'italiano, progetti futuri o presenti, se è per motivi di studio o lavoro. Insegno l'italiano sia direttamente in italiano che in inglese o francese. E' un ottimo modo per me spiegare a volte le regole della lingua inglese e francese per poi insegnare le regole in italiano. In questo modo, c'è una comprensione ragionata e pensata, non basata sulla memoria. Di solito, ci sono delle modalità comuni nel mio metodo. Cerco di focalizzare l'attenzione sulla conversazione nella prima metà della lezione partendo da domande semplici sulla vita quotidiana per arrivare lentamente e porre domande sempre più difficili per forzare la mente a pensare sempre cose nuove e diverse. Mentre la seconda parte della lezione o quella finale, vedere insieme regole nuove o poco chiare attraverso pdf specifici, regole non scritte e pratiche imparate attraverso l'insegnamento. oppure parlare di video o articoli inviati in modo da stimolare concetti nuovi ed entrare in linguaggi diversi (scientifico, sociale, letterario, formale, informale). A volte io do alcuni esercizi, così da rendere i concetti imparati più chiari e che rimangono in mente in modo giusto e non imparato tutto a memoria. Mentre lo studente parla, sono molto attento alla sua esposizione, l'uso corretto della grammatica sia già imparata precedentemente che imparata con me, alla pronuncia. Penso di essere molto preciso, e forse a volte rigido, ma lo faccio per il bene dello studente
Meine Lehrmethode ändert sich je nach Schüler. Ich berücksichtige Ihr Niveau, Ihre Motivation, Grammatik zu lernen oder Italienisch zu perfektionieren, zukünftige oder aktuelle Projekte, sei es aus Studien- oder Arbeitsgründen. Ich unterrichte Italienisch sowohl direkt auf Italienisch als auch auf Englisch oder Französisch. Für mich ist es eine tolle Möglichkeit, manchmal die Regeln der englischen und französischen Sprache zu erklären und sie dann auf Italienisch zu unterrichten. Auf diese Weise...
Meine Lehrmethode ändert sich je nach Schüler. Ich berücksichtige Ihr Niveau, Ihre Motivation, Grammatik zu lernen oder Italienisch zu perfektionieren, zukünftige oder aktuelle Projekte, sei es aus Studien- oder Arbeitsgründen. Ich unterrichte Italienisch sowohl direkt auf Italienisch als auch auf Englisch oder Französisch. Für mich ist es eine tolle Möglichkeit, manchmal die Regeln der englischen und französischen Sprache zu erklären und sie dann auf Italienisch zu unterrichten. Auf diese Weise entsteht ein begründetes und durchdachtes Verständnis, das nicht auf der Erinnerung beruht.
Normalerweise gibt es in meiner Methode einige gängige Methoden. Ich versuche, mich in der ersten Hälfte der Lektion auf das Gespräch zu konzentrieren, angefangen bei einfachen Fragen über den Alltag, und arbeite mich dann langsam hoch, um immer schwierigere Fragen zu stellen, um den Geist dazu zu zwingen, immer wieder über neue und andere Dinge nachzudenken. Sehen Sie sich im zweiten oder letzten Teil der Lektion neue oder unklare Regeln anhand spezifischer PDFs, ungeschriebener Regeln und durch den Unterricht erlernter Praktiken an. oder über Videos oder Artikel sprechen, die gesendet wurden, um neue Konzepte anzuregen und in verschiedene Sprachen (wissenschaftlich, sozial, literarisch, formell, informell) einzudringen. Manchmal gebe ich einige Übungen, um die gelernten Konzepte klarer zu machen und sie richtig im Gedächtnis zu behalten und nicht alles auswendig zu lernen.
Während der Schüler spricht, achte ich sehr auf seine Präsentation, die korrekte Anwendung der Grammatik, ob zuvor gelernt oder mit mir gelernt, und die Aussprache. Ich denke, ich bin sehr präzise und manchmal vielleicht starr, aber ich tue es zum Wohle des Schülers
ItalienischMuttersprache
EnglischUmfassende Kompetenzen
FranzösischKonversationsfähigkeiten