La langue française est moins fréquente dans nos expériences d'études, du moins dans le cas vénézuélien, d'où mon approche du français, que j'avais lorsque j'ai commencé mon travail avec une ONG internationale, j'ai été nommé pour accompagner la province de Québec au Canada. J'ai tout de suite suivi un cours à l'Alianza Francesa à Bogotá, je ne l'ai pas terminé, car je devais voyager au Canada, mais déjà sur le terrain pendant plus d'un mois, j'ai commencé à le gérer, assez bien, pendant le peu ...
La langue française est moins fréquente dans nos expériences d'études, du moins dans le cas vénézuélien, d'où mon approche du français, que j'avais lorsque j'ai commencé mon travail avec une ONG internationale, j'ai été nommé pour accompagner la province de Québec au Canada. J'ai tout de suite suivi un cours à l'Alianza Francesa à Bogotá, je ne l'ai pas terminé, car je devais voyager au Canada, mais déjà sur le terrain pendant plus d'un mois, j'ai commencé à le gérer, assez bien, pendant le peu étudié. J'ai accompagné ce travail pendant quelques années par plusieurs visites puis j'ai été sélectionné pour aller travailler à Bruxelles (Belgique), au siège international de l'ONG et j'y suis resté 4 ans et j'ai pu améliorer mon français beaucoup plus .