Las expresiones y frases hechas más populares en español
Si por algo se caracteriza el español es por el carácter de sus hablantes y las múltiples ironías y expresiones con las que cuentan en su vocabulario. Son muchísimas las frases hechas que puedes conocer si aprendes español, pero también es importante que conozcas otras partes fundamentales de esta lengua, como por ejemplo las leyes ortográficas.
Classgap es una plataforma educativa que ofrece un canal de comunicación y conexión para alumnos y profesores de las distintas partes del mundo. Contamos con herramientas como el aula virtual de Classgap donde encontrarás herramientas y recursos didácticos para facilitar y completar tu experiencia con las clases online de español.
Las reglas gramaticales en las que solemos meter la pata
Como con cualquier idioma, el español también cuenta con reglas gramaticales. Se trata de un conjunto de normas que determinan el uso de la lengua y cómo se deben utilizar las palabras dentro de la oración. Aunque seas nativo, es probable que cometas ciertos errores gramaticales. Por ello, vamos a mencionar las reglas en las que solemos equivocarnos más a menudo.
- ¿Cómo se escribe el plural de las diferentes siglas?
Todo dependerá de qué tipo de sigla sea. En el caso de las que están creadas con las iniciales de varias palabras, no se les añade una “s”, el plural se mantiene invariable en la lengua escrita. Por ejemplo, en el caso de DVD, su plural sería el mismo. Sin embargo, si las siglas acaban convirtiéndose en nombres comunes, como por ejemplo “ovni”, sí que sería correcto hacer la variación al plural. Además, irá escrito en minúscula.
- “Yo” ¿Delante o detrás?
Cuando se trate de una enumeración en la que estamos incluidos, no debemos anteponer el pronombre en primera persona. Seguro que alguna vez has escuchado la expresión “el burro delante para que no se espante”. Se trata de una cuestión de cortesía y no tanto gramatical, debemos dar preferencia a los demás.
- “¿Cuánto cuesta eso?” o "¿qué cuesta eso?"
Es preferible utilizar la expresión “cuándo”, pero usar el “qué” tampoco sería incorrecto, ya que cuando al interrogativo le sigue un sustantivo se considera válido. Las construcciones de preposición e interrogativo son coloquiales, propias de la lengua hablada, y por lo tanto no deben reproducirse por escrito.
- "En cuyo caso”: ¿correcto o incorrecto?
El determinante “cuyo” tiene la función de aportar un valor posesivo a la oración, en este caso no tiene ningún sentido. Si quieres usar esta expresión, deberías abogar por alternativas o sinónimos como “en tal caso” o “en ese caso”.
Encuentra a tu profesor de español
- “Delante mío” o “delante de mí”
Esta es una de las dudas más frecuentes entre los propios nativos. “Delante” es un adverbio, por lo que no puede combinarse con determinantes como “mío”. Por ello, la expresión “delante mío” es incorrecta, sin embargo, “alrededor nuestro” sí está permitido, puesto que la palabra “alrededor” puede ser tanto un adverbio como un sustantivo.
- “Mi Lucía es arquitecta”
Todos sabemos que las fórmulas “la Paula” o “el Dani” resultan vulgares y rechazamos usarlas, pero dudamos cuando se tratan de posesivos. Es otra expresión incorrecta que se usa en la lengua popular. En español, tan solo se admite la anteposición de un indeterminado cuando se pretende resaltar una cualidad representativa.
- “A día de hoy”
Otra de las expresiones más utilizadas por los hispanohablantes, pero te sorprenderá saber que esta frase proviene del francés. Se acusa a los lenguajes periodístico, político y administrativo de extender esta expresión errónea. No nos hace falta usar esa frase, tenemos otras que son correctas y cumple la función como: “hoy por hoy”, “hoy en día”, “en la actualidad” o, simplemente, “hoy”
- “Cuanto menos” o “cuando menos”
Se trata de dos construcciones que nos hacen dudar a todos. “Cuando menos” significa “como mínimo”, mientras que “cuanto menos” puede ser una locución conjuntiva que signifique “con mayor motivo” o una locución determinativa que equivalga a “si menos”. Por lo que ambas son correctas si se usan cuando toca.
La mejor manera de aprender todas las normas que rigen la gramática y la ortografía en español es con un profesor particular online. Empieza con las clases de español online y descubre todas las ventajas de conocer una de las lenguas más importantes para tu futuro.
Las 15 frases hechas más conocidas
¿Sabes qué es una frase hecha? Es una expresión con sentido figurado, muy utilizada por los hablantes nativos. Además, su forma es fija, es decir, no podemos substituir las palabras por sinónimo por qué pierde sentido. Tal vez te estés preguntando cuál es la diferencia entre refrán y frase hecha; el refrán contiene una moraleja, es una frase que expresa una sentencia y se utiliza para ejemplificar o reforzar una afirmación.
En español se usan muchísimas frases hechas, hemos escogido algunas para explicarte su significado.
- Contigo pan y cebolla: Significa que no importa nada si estas con la persona que quieres. A pesar de tener que comer pan y cebolla, lo único importante es que estás con él o ella.
- Dar gato por liebre: quiere decir que te han engañado: te han dado una cosa de menor valor haciéndote creer que era algo mejor.
- Costar un ojo de la cara: Cuando algo es muy caro que para pagarlo deberías ofrecer algo tan importante y valioso como tu ojo.
- Como quien no quiere la cosa: Disimuladamente, tratando de no despertar sospechas, haciendo como que aquello no te interesa.
- Tener la sartén por el mango: tener el control de la situación, quien coge la sartén por el mango no se quema.
- Tener algo en la punta de la lengua: Cuando se te olvida una palabra, la tienes, pero no logras decirla.
- Dorar la píldora: Fingir o disimular un daño o perjuicio para que alguien se lo crea y dulcificar la verdad.
- Echar más leña al fuego: Aumentar un problema o situación conflictiva, creando polémica. Echando más leña al fuego, lo avivamos, lo hacemos crecer.
- No tener pelos en la lengua: Decir todo lo que piensas, de forma clara y directa, sin importar lo que piensen los demás.
- En menos que canta un gallo: Hace referencia a algo que va a ocurrir rápidamente o inmediatamente.
- Estar en las nubes: Se suele decir cuando una persona está distraída o con la cabeza en otra cosa.
- Mirarse el ombligo: cuando una persona es muy egocéntrica y no es capaz de ver más allá de ella misma.
- No está el horno para bollos: Se usa cuando una persona o situación ya no puede soportar más tensión o problemas.
- Pagar los platos rotos: Se suele decir cuando alguien se lleva la culpa aunque no sea suya, o por lo menos no del todo.
- Sacar los trapos sucios: Poner en evidencia delante de todo el mundo cuestiones conflictivas que pertenecen al ámbito privado.
Seguro que te apetece seguir conociendo las frases hechas que hay en español. Regístrate en Classgap y encuentra tu profesor particular online, con él podrás aprender más expresiones y refranes españoles.
Aprende español en Classgap
Desde luego la mejor opción para aprender español es tener un profesor particular de Classgap. A través de la pantalla de tu dispositivo electrónico, podrás recibir clases de español online desde el nivel que tú elijas y con el profesor que escojas. Impartirá las clases utilizando los distintos métodos para adaptarse mejor a tus objetivos y alcanzar tus metas.
¿Cómo funciona Classgap? Su uso es muy sencillo, debes registrarte y rellenar la siguiente información para encontrar tu profesor ideal:
- Selecciona el idioma, en este caso el español
- Debes escoger la franja horaria para disfrutar de la flexibilidad de las clases online
- Escoge si quieres que tu profesor sea nativo o si prefieres que sea bilingüe
- Selecciona el nivel que quieres aprender. Encontrarás desde lo más básico hasta lo más profesional
- Marca el precio, selecciona el presupuesto máximo que quieras gastarte
Aprender español requiere paciencia y práctica. No es fácil aprender a hablar, escribir y leer en esta lengua. Todo será más sencillo si lo haces de la mano de un profesor particular online.
Elige el profesor que prefieras, descubre sus ventajas y cumple tus objetivos. Empieza hoy mismo.
Otros artículos relacionados que le interesarán:
- 15 preguntas típicas de una entrevista de trabajo en español
- Aprende gramática y ortografía con clases online de español
- Las reglas de la ortografía en español: diferencias entre «porque», «porqué», «por que» y «por qué»
- Las expresiones y frases hechas más populares en español
- ¿Por qué se dice que aprender español es más difícil que aprender inglés?